Signes tolkningar

Signe har under en rätt lång tid lekt tittut på det här sättet! Men jag har inte hunnit fånga det på bild tidigare. Hon kan ställa sig sådär och säga tittut pappa! Fast tittut och pappa kommer med en stunds mellanrum.

Signe har några ord där hennes "översättning" är helt obegriplig för en utomstående att förstå.

Några ex:

Snuttefilt - tittitt. Måste vara för att det är filt på slutet, titt och så är det ett lite längre ord, så då säger hon det två gånger. Hon gör det när hon ska säga pappaanka (hon har en hel ankfamilj i badet) också. Istället för kaka, som är anka, blir det kakaka.

Gunga - Dlllla



Mat - Dat
. Fast hon säger det alltid genom att sätta ut tungan! Prova säga det med tungan ute, så hör ni exakt hur det låter :)

Hon skakar också på huvudet om man gissar fel på det hon säger.

Kommentarer
Postat av: Anonym

Ha ha vad roligt o läsa om hur hon pratar, precis så låter Neo när han ska säga längre ord, typ pannkaka, kack acka :) Det mesta börjar med kack här :)

Eller slutar på det, Bajs: Back osv :)


Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback